Teknik^tDR
Versió 3.x!

Traducció automàtica amb Google Translate i WordPress

 
per teknik el 21 Gener 2011 | Web, Wordpress

Ja fa dies que em vaig trobar amb el problema que la Generalitat va desactivar el servei de traducció automàtica. En concret, a l’anterior post ho explicava. Doncs ahir per la nit vaig solucionar el tema, incloent els següents blocs d’HTML a l’index.php del meu template, a la zona del bloc d’informació del post. El primer és per traduïr de català a castellà i el segon de català a anglès:

<a href=’http://translate.google.es/translate?<?php echo htmlentities(“js=n&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=ca&tl=es&act=url&u=” . urlencode(get_permalink())); ?>’>Traducir a castellano</a><br/>
<a href=’http://translate.google.com/translate?<?php echo htmlentities(“js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=ca&tl=en&act=url&u=” . urlencode(get_permalink())); ?>’>Translate to english</a><br/>

Els paràmetres de la URL de la petició que podem variar són (els he resaltat en negreta):

  • hl: idioma de la porció de Google Translate que es mostrarà a la part superior de la traducció. Ho he posat al mateix idioma que la traducció.
  • sl: llenguatge de la pàgina original. En aquest cas ca per català.
  • tl: llenguatge de la pàgina traduïda. es és per castellà, en per anglès, fr per francès… Suposo que són els codis ISO de dos lletres dels idiomes (mirar la columna de ISO 639-1) (també a la Wikipedia).

Espero que sigui útil!

Respondre